10/08/2012
Lire les classiques - Victor Hugo
Victor Hugo
pour Catherine P
Quand deux coeurs en s'aimant ont doucement vieilliOh! quel bonheur profond, intime, recueilli!Amour! hymen d'en haut! ô pur lien des âmes!Il garde ses rayons même en perdant ses flammes.Ces deux coeurs qu'il a pris jadis n'en font plus qu'un.Il fait, des souvenirs de leur passé commun,L'impossibilité de vivre l'un sans l'autre.Chérie, n'est-ce pas? cette vie est la nôtre!Il a la paix du soir avec l'éclat du jour,Et devient l'amitié tout en restant l'amour!Victor Hugo, Toute la lyre - Poésie, vol. 4 (coll. Bouquins/Laffont, 2002)
image: Chemin de Ruth, Cologny
08:59 Écrit par Claude Amstutz dans Lire les classiques, Littérature francophone, Rosebud | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
05/08/2012
Morceaux choisis - Gesualdo Bufalino
Gesualdo Bufalino
Gesualdo Bufalino, Le miel amer / édition bilingue (L'Amourier, 2006)
traduit de l'italien par Renato Corona
image: photoree.com
07:32 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature étrangère, Littérature italienne, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
29/07/2012
Morceaux choisis - Ingeborg Bachmann
Ingeborg Bachmann
Ingeborg Bachmann, Amour explique moi, dans: Anthologie bilingue de la poésie allemande (Bibliothèque de la Pléiade/Gallimard, 1995)
image: Tamilia, Emotions (tamilia.deviantart.com)
23:08 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature étrangère, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
17/07/2012
Lire les classiques - Charles Baudelaire 1a
Charles Baudelaire
Charles Baudelaire, Les fleurs du mal / Oeuvres complètes (Bibliothèque de la Pléiade/Gallimard, 1961)
image: spleenetideaux.canalblog.com
23:13 Écrit par Claude Amstutz dans Charles Baudelaire, Lire les classiques, Littérature francophone | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
16/07/2012
Morceaux choisis - Rafael Alberti
Rafael Alberti
Rafael Alverti, Matin à terre, suivi de L'Amante / L'Aube de la giroflée (coll. Poésie/Gallimard, 2012)
traduit de l'espagnol par Claude Couffon
image: Manuel Alvarez Bravo, The Daydream (artnet.com)
07:18 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature espagnole, Littérature étrangère, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
08/07/2012
Morceaux choisis - Octavio Paz
Octavio Paz
pour Jean-Louis Kuffer
L'encre verte crée des jardins, des forêts, des prés,des feuillages où chantent les lettres,des paroles qui sont des arbres,des phrases qui sont de vertes constellations. Laisse que mes paroles, oh blanche,descendent et te couvrentcomme une pluie de feuilles un champ de neige,comme le lierre la statue,comme l'encre cette page. Les bras, la taille, le cou, les seins,le front pur comme la mer,la nuque de forêt en automne,les lèvres qui mordent un brin d'herbe. Ton corps se constelle de signes vertscomme le corps de l'arbre de bourgeons.Que t'importe tant de petites cicatrices lumineuses:regarde le ciel et son vert tatouage d'étoiles.Octavio Paz, Ecrit à l'encre verte (Le Temps de la Poésie no 5/GLM, 1950)
image: Sophie Delaporte (http://www.sophiedelaporte.com)
15:27 Écrit par Claude Amstutz dans Jean-Louis Kuffer, Littérature étrangère, Littérature sud-américaine, Morceaux choisis, Rosebud | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
21/06/2012
Morceaux choisis - Octavio Paz
Octavio Paz
Le jour se lèvedans la nuit du corps.Là au-dedans, dans mon front,l’arbre parle.Approche, tu l’entends?
Octavio Paz, L'arbre parle (Gallimard, 1990)
traduit de l'espagnol par Frédéric Magne
image: photograff.blogspot.com
08:58 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature sud-américaine, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
19/06/2012
Morceaux choisis - Vlada Urosevic
Vlada Urosevic
Vlado Urosevic, dans: Les poètes de la Méditerrannée - Anthologie (coll. Poésie/Gallimard, 2010)
traduit du macédonien par jeanne Angélowski
image: Edvard Munch, Madone / fragment (1894)
19:36 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature étrangère, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
Morceaux choisis - Luis de Camoës
Luis de Camoës
Luis de Camoës, Sonnets (Chandeigne, 2011)
traduit du portugais par Anne-Marie Quint et Maryvonne Boudoy
image: Sandro Botticelli / La naissance de Vénus
00:08 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature étrangère, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
15/04/2012
Voix de femmes 1b
Bloc-Notes, 15 avril / Les Saules
Ci-dessous, voici quelques oeuvres photographiques choisies parmi une centaine illustrant ce tour du monde de la littérature féminine intitulé Voix de femmes - Anthologie / Poèmes et photographies du monde entier, témoignant de la diversité d'expression, de talent et de la sensibilité de toutes les femmes.
Brigitte Grignet
Jane Evelyn Atwood
Rania Matar
Elina Brotherus
Gillian Laub
Véronique de Viguerie
Erhan Turgut et Lionel Ray: Voix de femmes - Anthologie / Poèmes et photographies du monde entier (Turquoise, 2011)
17:44 Écrit par Claude Amstutz dans Bloc-Notes, Littérature espagnole, Littérature étrangère, Littérature francophone, Littérature italienne, Littérature sud-américaine, Littérature suisse | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |